728 B
728 B
translationWords
- en:tw:adversary
- en:tw:god
- en:tw:heart
- en:tw:heart
- en:tw:joy
- en:tw:joy
- en:tw:prosper
- en:tw:send
- en:tw:send
- en:tw:serve
- en:tw:serve
- en:tw:worship
- en:tw:yoke
- en:tw:yoke
translationNotes
- joyfulness and gladness of heart - These mean the same thing. They emphasize that the people should have been very glad to worship Yahweh. (See: :en:ta:vol2:translate:figs_doublet)
- He will put a yoke of iron on your neck - This means Yahweh will allow the enemy to treat the Israelites cruelly and make them slaves. (See: :en:ta:vol1:translate:figs_metaphor)