814 B
814 B
translationWords
- en:tw:curse
- en:tw:evil
- en:tw:evil
- en:tw:forsaken
- en:tw:forsaken
- en:tw:hand
- en:tw:perish
- en:tw:perish
- en:tw:plague
- en:tw:plague
- en:tw:possess
- en:tw:possess
- en:tw:rebuke
- en:tw:rebuke
translationNotes
- curses, confusion, and rebukes - These words combined emphasize the distress that Yahweh will cause the people of Israel. AT: "disasters, fear, and frustration"
- until you are destroyed - AT: "until your enemies destroy you" (See: :en:ta:vol2:translate:figs_activepassive)
- forsaken me - Here "me" may refer to Yahweh, rather than Moses.
- cling to you - AT: "remain on you"