998 B
998 B
translationWords
- en:tw:God
- en:tw:Yahweh
- en:tw:children
- en:tw:children
- en:tw:fear
- en:tw:fear
- en:tw:heart
- en:tw:heart
- en:tw:horeb
- en:tw:horeb
- en:tw:know
- en:tw:know
- en:tw:word
translationNotes
- Moses continues speaking to the people of Israel.
- Only pay attention and carefully guard yourself - AT: "Pay careful attention and be sure to remember these things always" (See: :en:ta:vol2:translate:figs_metonymy)
- do not forget...do not leave your heart - These phrases means the same thing and they are combined to emphasize that the people of Israel must remember what they have seen. (See: :en:ta:vol2:translate:figs_doublet and :en:ta:vol2:translate:figs_litotes)
- your eyes have seen - AT: "you have seen" (See: :en:ta:vol2:translate:figs_synecdoche)
- Assemble me the people - AT: "Bring the people to me"