en_tn_condensed/2sa/22/28.md

563 B

translationWords

translationNotes

  • David continues his song to Yahweh.
  • your eyes are against the proud - This means Yahweh is watches the proud person. (See: :en:ta:vol2:translate:figs_metonymy)
  • and you bring them down - "and you destroy their pride"
  • you are my lamp. Yahweh lights up my darkness - This means Yahweh gives David life and helps him when things seem hopeless. (See: :en:ta:vol1:translate:figs_metaphor)