en_tn_condensed/amo/08/11.md

833 B

translationWords

translationNotes

  • declaration of the Lord Yahweh - Translate this as you did in :en:bible🎶amo:03:13.
  • They will stagger ... they will run - Some will walk slowly and fall down easily, like a person who is starving, and others will here and there quickly. (See: en:ta:vol2:translate:figs_merism)
  • from sea to sea, they will run from the north to the east, to seek the word - Possible meanings: 1) see UDB, or 2) "from sea to sea and from the north to the east. They will be running to seek the word."
  • from sea to sea ... from the north to the east - For a person standing at Bethel, this could be a circle: Dead Sea (south) to the Mediterranean (west) to north to east. (See: en:ta:vol2:translate:figs_merism)