460 B
460 B
translationWords
translationNotes
- went up against - AT: "fought against"
- Ramoth Gilead - See how you translated this in :en:bible🎶2ch:18:01
- disguise - This means to change the usual appearance so as not to be identified.
- Do not attack the unimportant or the important soldiers. Instead, attack only the king - AT: "only attack the king" (See: :en:ta:vol2:translate:figs_merism)