## translationWords * [[en:tw:aram]] * [[en:tw:royal]] ## translationNotes * **went up against** - AT: "fought against" * **Ramoth Gilead** - See how you translated this in [[:en:bible:notes:2ch:18:01]] * **disguise** - This means to change the usual appearance so as not to be identified. * **Do not attack the unimportant or the important soldiers. Instead, attack only the king** - AT: "only attack the king" (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_merism]])