en_tn_condensed/ezk/35/14.md

811 B

This continues Yahweh's message to the people of Mount Seir.

The Lord Yahweh says this

See how you translated this in Ezekiel 3:10.

you a desolation

The word "you" refers to "the mountain of Seir," which represents the land of Edom. AT: "I will make your land desolate."

I will do the same to you

Possible meanings are 1) I will make your land desolate" or 2) "I will rejoice when your land is desolate" or 3) "I will make other people rejoice because of your desolation"

Mount Seir

See how you translated this in Ezekiel 35:1.

Then they will know

The word "they" possibly refers to 1) "the people of the earth" or 2) "the people of Israel and Judah."

will know that I am Yahweh

See how you translated this in Ezekiel 6:6.