en_tn_condensed/ezr/02/61.md

788 B

Habaiah ... Hakkoz ... Barzillai

These are men's names. (See: rc://en/ta/man/translate/translate-names)

their genealogical records

the records that told who their ancestors were

could not find them

"could not find their names in the records of the priests"

they were excluded from the priesthood as unclean

This can be translated in active form. The abstract noun "priesthood" can be translated as the verb "work as priests." AT: "the other priests treated them as if they were unclean and did not allow them to work as priests" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive and rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns)

unclean

not fit to be priests

Urim and Thummim

two items like dice that the priests used to decide what God wanted them to do