31 lines
943 B
Markdown
31 lines
943 B
Markdown
# Phrygia
|
|
|
|
This is a region in Asia. See how you translated this name in [Acts 2:10](../02/08.md).
|
|
|
|
# they had been forbidden by the Holy Spirit
|
|
|
|
This can be stated in active form. AT: "the Holy Spirit had forbidden them" or "the Holy Spirit did not permit them" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# the word
|
|
|
|
Here "word" stands for "message." AT: "the message about Christ" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# When they came
|
|
|
|
Here "came" can be translated as "went" or "arrived." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-go]])
|
|
|
|
# Mysia ... Bithynia
|
|
|
|
These are two more regions in Asia. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
|
|
# the Spirit of Jesus
|
|
|
|
"the Holy Spirit"
|
|
|
|
# they came down to the city of Troas
|
|
|
|
The phrase "came down" is used here because Troas is lower in elevation than Mysia.
|
|
|
|
# they came down
|
|
|
|
Here "came" can be translated as "went." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-go]]) |