en_tn_condensed/luk/19/39.md

762 B

in the multitude

"in the large crowd"

rebuke your disciples

"tell your disciples to stop doing these things"

I tell you

Jesus said this to emphasize what he would say next.

if these were silent ... cry out

This is a hypothetical situation. Some translators may need to make it clear what Jesus was implying when he said this: "no, I will not rebuke them, for if these people were to be silent ... cry out" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-hypo and rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)

the stones would cry out

"the stones would call out praises"

translationWords