en_tn_condensed/rev/03/07.md

38 lines
1.2 KiB
Markdown

# General Information:
This is the beginning of the Son of Man's message to the angel of the church in Philadelphia.
# Philadelphia
This is the name of a city in the western part of Asia that today is modern Turkey. See how you translated this in [Revelation 1:11](../01/09.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
# key of David
Jesus speaks of his authority to decide who may go into his kingdom as if it were King David's key. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-symlanguage]])
# he opens and no one shuts
"he opens the door to the kingdom and no one can close it"
# he shuts and no one can open
"he closes the door and no one can open it"
# I have put before you an open door
"I have opened a door for you"
# you have obeyed my word
"word" here is a metonym for message. AT: "you have followed by teachings" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# my name
The word "name" is often used to refer to the person who has that name. AT: "me" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/holy]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/true]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/david]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/strength]]