Update dan/09/25.md

This commit is contained in:
Obiwon 2024-10-09 19:50:15 +00:00
parent aa6fbb5fd0
commit fb894a7dcd
1 changed files with 4 additions and 4 deletions

View File

@ -1,14 +1,14 @@
# and sixty-two sevens # and sixty-two sevens
This is not the normal way the Israelites counted. If possible, try to translate in a way that preserves this use of the number seven. Alternate translation: "seven times seven years ... and sixty-two times seven years" "seven times seven years ... and sixty-two times seven years"
# Know and understand # Know and understand
These words are used together to make the importance clear. Alternate translation: "You must clearly understand" or "You must know for sure" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-doublet]]) "You must clearly understand" or "You must know for sure"
# the anointed one # the anointed one
Anointing is a symbolic act to show that someone is chosen. Alternate translation: "the person that God anoints" or "the person that God chooses" (See: [[rc://en/ta/man/jit/translate-symaction]]) "the person that God anoints" or "the person that God chooses"
# seven sevens ... and sixty-two sevens # seven sevens ... and sixty-two sevens
@ -16,7 +16,7 @@ These added together are 69 of the 70 sevens spoken of in verse 24.
# Jerusalem will be rebuilt # Jerusalem will be rebuilt
This can be stated in active form. Alternate translation: "People will rebuild Jerusalem" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]]) "People will rebuild Jerusalem"
# moat # moat