Update isa/41/05.md

This commit is contained in:
Obiwon 2024-09-12 21:23:01 +00:00
parent c73d9df263
commit 2fe6a9ed68
1 changed files with 4 additions and 8 deletions

View File

@ -1,20 +1,16 @@
# General Information:
Yahweh continues speaking.
# The isles ... the ends of the earth
These phrases represent the people who live in those places. Alternate translation: "People who live on the isles ... people who live at the ends of the earth" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
"People who live on the isles ... people who live at the ends of the earth"
# The isles
You can translate "isles" the same way you translated "coastlands" in [Isaiah 41:1](../41/01.md).
You can translate "isles" the same way you translated "coastlands" in Isaiah 41:1.
# the ends of the earth
The places on the earth that are very far away are spoken of as if they were the places where the earth ends. Alternate translation: "the farthest places of the earth" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
"the farthest places of the earth"
# they approach and come
This doublet means that the people gather together. Alternate translation: "they come together" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-doublet]])
"they come together"