en_tn_condensed/2pe/02/18.md

17 lines
821 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-12-12 06:13:24 +00:00
# They speak with vain arrogance
They use impressive but meaningless words.
2019-10-08 01:40:45 +00:00
# Through the lusts of the flesh, through sensuality, they entice people
2017-12-12 06:13:24 +00:00
2019-10-08 01:40:45 +00:00
"They appeal to people's fleshly lusts and desire for sensuality. This is how they entice people"
2017-12-12 06:13:24 +00:00
2019-10-08 01:40:45 +00:00
# people who are trying to escape from those who live in error
2017-12-12 06:13:24 +00:00
This phrase refers to people who recently became believers. The phrase "those who live in error" refers to unbelievers who still live in sin. Alternate translation: "people who try to live rightly, instead of living sinfully as they used to and as other people do" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
2019-10-08 01:40:45 +00:00
# people who are trying to escape
Peter speaks of people who live sinfully as if they are slaves to sin who need to be released from their captivity. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
2019-06-11 19:35:15 +00:00