26 lines
1.1 KiB
Markdown
26 lines
1.1 KiB
Markdown
# General Information:
|
|
|
|
Yahweh continues speaking to Ezekiel.
|
|
|
|
# that comes out from Yahweh
|
|
|
|
"that Yahweh tells him to speak" or "that Yahweh gives him"
|
|
|
|
# Right words are in their mouths, but their hearts are going after unjust profit
|
|
|
|
Here "mouths" represent speaking. Possible meanings are 1) AT: "They speak about loving me, but their hearts are going after unjust profit" or 2) AT: "They speak about the things they lust after, and their hearts are going after unjust profit" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# their hearts are going after unjust profit
|
|
|
|
Here "hearts" represents desire. AT: "in their hearts they want to get their unjust profit" or "they desire to get things in ways that are not just" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/gate]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/brother]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/word]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/obey]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/heart]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/profit]] |