en_tn/psa/008/001.md

1.3 KiB

translationWords

translationNotes

  • See: en:ta:vol2:translate:writing_poetry and :en:ta:vol2:translate:figs_parallelism.
  • For the chief musician; - "This is for the director of music to use in worship;"
  • set to the gittith style - This may refer to a style of music.
  • A psalm of David - “This is a psalm that David wrote.”
  • Yahweh our Lord - AT: "Yahweh, you who are our Lord," or "Yahweh, you who rule over us,"
  • how magnificent is your name in all the earth - God's "name" represents his whole being. AT: "people all over the world know that you are very great!" (UDB) (See: :en:ta:vol2:translate:figs_metonymy)
  • Out of the mouths of babies and infants you have created praise - AT: "You have given babies and infants the ability to praise you"