en_tn/jdg/05/12.md

16 lines
599 B
Markdown

## translationWords
* [[en:tw:Yahweh]]
* [[en:tw:captive]]
* [[en:tw:noble]]
* [[en:tw:peopleofgod]]
* [[en:tw:prison]]
## translationNotes
* Deborah and Barak's song continues using poetry. (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_parallelism]])
* **Awake, awake** - This word is repeated to add emphasis to it. (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_doublet]])
* **Deborah** - See how you translated this name in [[:en:bible:notes:jdg:04:04]].
* **Barak... Abinoam** - See how you translated these names in [[:en:bible:notes:jdg:04:06]].
* **to me among the warriors** - The word "me" refers to Deborah.