en_tn/jdg/03/07.md

994 B

translationWords

translationNotes

  • in the sight of Yahweh - See how this is translated in :en:bible🎶jdg:02:11.
  • **the anger of Yahweh was set on fire ** - Yahweh's anger is being compared to a fire being lit. (See: :en:ta:vol1:translate:figs_metaphor)
  • sold them into the hand of Cushan Rishathaim - Allowing the people of Israel to be conquered is compared to being sold. AT: "allowed them to be conquered by Cushan Rishathaim"
  • Cushan Rishathaim - This is the name of a man. (See: :en:ta:vol1:translate:translate_names)
  • Aram Naharaim - This is the name of a country. (See: :en:ta:vol1:translate:translate_names)