en_tn/gal/05/03.md

924 B

translationWords

translationNotes

  • testify - "declare" or "serve as a witness"
  • to every man who is circumcised - "to every person who has become a Jew." Paul is using circumcision as a mmetonym for being Jewish. (See: en:ta:vol2:translate:figs_metonymy)
  • obliged - "bound" or "constrained" or "enslaved"
  • to do - "to obey"
  • You are alienated from Christ - "You have ended your relationship with Christ"
  • seek to be justified by the law - "look for ways to have God declare you good by obeying the law." The law is metonymy for Judaism.
  • you have fallen away from grace - Paul is comparing a person who decides that he does not need or want the grace of Christ to someone who falls from a good high place to a bad lower place. (See: en:ta:vol1:translate:figs_metaphor)