en_tn/exo/17/01.md

816 B

translationWords

translationNotes

  • wilderness of Sin - We do not know the exact locations of these places. (See: :en:ta:vol1:translate:translate_names)
  • Rephidim - This means "the resting place," a place to rest on long journeys through the wilderness.
  • Why do you test Yahweh? - AT: "You should not test Yahweh!" (See: :en:ta:vol1:translate:figs_rquestion)
  • To kill us and our children and our cattle with thirst? - AT: "You only brought us out here to kill us and our children and cattle because we had no water to drink!" (See: :en:ta:vol1:translate:figs_rquestion) and (See: :en:ta:vol1:translate:figs_explicit)