## translationWords * [[en:tw:children]] * [[en:tw:desert]] * [[en:tw:egypt]] * [[en:tw:israel]] * [[en:tw:moses]] * [[en:tw:peoplegroup]] * [[en:tw:test]] * [[en:tw:yahweh]] ## translationNotes * **wilderness of Sin** - We do not know the exact locations of these places. (See: [[:en:ta:vol1:translate:translate_names]]) * **Rephidim** - This means "the resting place," a place to rest on long journeys through the wilderness. * **Why do you test Yahweh?** - AT: "You should not test Yahweh!" (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_rquestion]]) * **To kill us and our children and our cattle with thirst?** - AT: "You only brought us out here to kill us and our children and cattle because we had no water to drink!" (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_rquestion]]) and (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_explicit]])