en_tn/dan/07/23.md

1.1 KiB

translationWords

translationNotes

  • This is what that person said - This is the person that Daniel approached in :en:bible🎶dan:07:15.
  • that person said - "that person answered"
  • As for the fourth animal … As for the ten horns - "Concerning the fourth animal … Concerning the ten horns" or "Now, about the fourth animal … Now, about the ten horns"
  • It will devour … it into pieces - This does not mean the fourth kingdom will destroy the planet, but that it will brutally attack, conquer, and destroy all other kingdoms on earth. (See: :en:ta:vol1:translate:figs_metaphor)
  • out of this kingdom ten kings will arise - AT: "in this fourth kingdom ten kings will become powerful"
  • and another will arise after them - AT: "and after that happens another king will become powerful"
  • He will be different from the previous ones - AT: "He will be different from the other ten kings"