21 lines
1.1 KiB
Markdown
21 lines
1.1 KiB
Markdown
|
## translationWords
|
||
|
|
||
|
* [[en:tw:devour]]
|
||
|
* [[en:tw:devour|devour]]
|
||
|
* [[en:tw:earth]]
|
||
|
* [[en:tw:earth|earth]]
|
||
|
* [[en:tw:king]]
|
||
|
* [[en:tw:kingdom]]
|
||
|
* [[en:tw:kingdom|kingdom]]
|
||
|
* [[en:tw:king|king]]
|
||
|
|
||
|
## translationNotes
|
||
|
|
||
|
* **This is what that person said** - This is the person that Daniel approached in [[:en:bible:notes:dan:07:15]].
|
||
|
* **that person said** - "that person answered"
|
||
|
* **As for the fourth animal … As for the ten horns** - "Concerning the fourth animal … Concerning the ten horns" or "Now, about the fourth animal … Now, about the ten horns"
|
||
|
* **It will devour … it into pieces** - This does not mean the fourth kingdom will destroy the planet, but that it will brutally attack, conquer, and destroy all other kingdoms on earth. (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_metaphor]])
|
||
|
* **out of this kingdom ten kings will arise** - AT: "in this fourth kingdom ten kings will become powerful"
|
||
|
* **and another will arise after them** - AT: "and after that happens another king will become powerful"
|
||
|
* **He will be different from the previous ones** - AT: "He will be different from the other ten kings"
|