en_tn/act/18/22.md

658 B

landed at Caesarea

"arrived at Caesarea"

he went up

"Paul traveled to the city of Jerusalem."

greeted the Jerusalem church

"greeted the members of the church of Jerusalem"

then went down

"then went down from Jerusalem". Though Jerusalem was on a hill, the up and down directionals refer to the spiritual significance of Jerusalem rather than physical elevation.

Pual departed

"Paul went away" or "Paul left"

regions of Galatia and Phrygia

provinces in Asia that are now modern day Turkey. (See: rc://en/ta/man/translate/translate-names)

encouraged all the disciples

"strengthened all the disciples"