en_tn/1ki/08/44.md

502 B

Suppose that your people go out ... suppose that they pray

The word "Suppose" here shows that Solomon was speaking about events that he thought could happen. He thought that they could happen in the future.

for your name

The word "name" is a metonym for the person, and "for ... name" refers to worshiping the person. See how you translated similar words in 1 Kings 3:2. Alternate translation: "in which people will worship you" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)