en_tn/jas/01/17.md

1.1 KiB

translationWords

translationNotes

  • **from above ** - "from heaven"
  • the Father of lights - God is the creator of all the lights in the sky (sun, moon, and stars).
  • He does not change like shifting shadows - This is a simile that compares the unchanging God being a constant light to the changing and moving lights in the sky (sun, moon, and stars). AT: "God does not change like shadows that appear and disappear." (See: en:ta:vol1:translate:figs_simile)
  • to give us - The word "us" refers to James and his audience (See: en:ta:vol2:translate:figs_inclusive).
  • give us life - "give us spiritual life" (UDB)
  • the word of truth - "the Gospel" or "the teachings of Jesus"
  • like firstfruits - James is emphasizing that just like the first fruit of a crop, his audience was among the first believers of what would be many believers in the future. (See: en:ta:vol1:translate:figs_simile)
  • among his creatures - "among his people"