607 B
607 B
they will cling to you
This means the diseases will not stop, and no one will be able to heal them.
that is not written
AT: "that I have not written" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
until you are destroyed
AT: "until he has destroyed you" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
you were like the stars of the heavens in number
This means that in the past there were many Israelites. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-simile)
to the voice of Yahweh
AT: "to what Yahweh says" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)