en_tn/1ki/15/18.md

571 B

He put it into the hands of his servants

AT: "He entrusted it to his servants" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche)

He said

AT: "He told his servants to say" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

Look

Here the word "Look" adds emphasis to what follows and to validate what was just said. AT: "As proof that I want a treaty with you" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)

Break your treaty with Baasha

AT: "Break your treaty with Baasha and attack Israel" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)