en_tn/jos/01/04.md

15 lines
750 B
Markdown
Raw Normal View History

2016-02-23 02:42:46 +00:00
## translationWords
* [[en:tw:desert]]
* [[en:tw:euphrates]]
* [[en:tw:hittite]]
* [[en:tw:lebanon]]
* [[en:tw:mediterranean]]
## translationNotes
* Yahweh continues speaking to Joshua.
* **your land** - The word "your" refers to the tribes of Israel, and not Joshua only. (See: [[en:ta:vol1:translate:figs_you]])
* **to stand before you** - In verse 5 the words "you" and "your" refer to Joshua. (See: [[en:ta:vol1:translate:figs_you]])
* **I will not abandon you or leave you** - AT: "I will certainly stay with you always." (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_litotes]]) The words "abandon" and "leave" mean basically the same thing and are combined to emphasize that God will not do those things. (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_doublet]])