forked from lversaw/id_tn_l3
635 B
635 B
Amsal 17:20
Orang yang bengkok hatinya
"Hati" mewakili perasaan, sikap, dan motivasi seseorang. Terjemahan lain: "siapa yang menipu" atau "siapa yang tidak jujur" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)
lidahnya bercabang
"Lidah" mewakili ucapan seseorang. Terjemahan lain: "berbicara dengan jahat" atau "berbicara dengan jahat"
(Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)
jatuh ke dalam celaka
"jatuh ke dalam celaka" Untuk "jatuh ke dalam" sesuatu yang berarti untuk masuk ke situasi itu. Terjemahan lain: "akan mengalami musibah" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)