id_tn_l3/pro/17/20.md

635 B
Raw Blame History

Amsal 17:20

Orang yang bengkok hatinya

"Hati" mewakili perasaan, sikap, dan motivasi seseorang. Terjemahan lain: "siapa yang menipu" atau "siapa yang tidak jujur" (Lihat:  rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

lidahnya bercabang

"Lidah" mewakili ucapan seseorang. Terjemahan lain: "berbicara dengan jahat" atau "berbicara dengan jahat"

(Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

jatuh ke dalam celaka

"jatuh ke dalam celaka" Untuk "jatuh ke dalam" sesuatu yang berarti untuk masuk ke situasi itu. Terjemahan lain: "akan mengalami musibah" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)