id_tn_l3/luk/06/37.md

1.0 KiB

Ayat: 37

Jangan menghakimi

"Jangan menghakimi orang" atau "Jangan mengkritik orang dengan tajam"

supaya kamu

"dan hasilnya kamu"

kamu tidak akan dihakimi

Yesus tidak mengatakan siapa yang tidak menghakimi. Kemungkinan artinya adalah 1) "Allah tidak akan menghakimi kamu" atau 2) "tidak seorang pun akan menghakimi kamu" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

Jangan menghukum

"Jangan menghukum orang"

kamu tidak akan dihukum

Yesus tidak mengatakan siapa yang menghukum. Kemungkinan artinya adalah 1) "Allah tidak akan menghukum kamu" atau 2) "tidak seorang pun akan menghukum kamu" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

kamu akan diampuni

Yesus tidak mengatakan siapa yang mengampuni. Kemungkinan artinya adalah 1) "Allah akan mengampuni kamu" atau 2) "orang akan mengampuni kamu" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

kata-kata terjemahan