id_tn_l3/job/13/13.md

774 B

Ayub 13:13

Pernyataan Terkait:

Ayub melanjutkan untuk berbicara pada teman-temannya.

Diamlah

Ini adalah sebuah ungkapan berarti "diamlah" atau "berhenti bicara" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)

biarlah

Ini adalah sebuah ungkapan yang berarti "berhenti menggangguku" atau "berhenti menghalangiku" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)

datang kepadaku apa pun yang akan terjadi

Hal datang pada seseorang menunjukkan hal-hal terjadi pada seseorang. Ungkapan ini dimulai dengan "biarlah" berarti bahwa dia tidak peduli apa yang mungkin terjadi padanya. Terjemahan lainnya: "biarkan apapun terjadi padaku terjadilah" atau "Aku tidak peduli apa yang akan terjadi padaku" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)