forked from lversaw/id_tn_l3
17 lines
774 B
Markdown
17 lines
774 B
Markdown
|
#### Ayub 13:13
|
||
|
|
||
|
## Pernyataan Terkait:
|
||
|
|
||
|
Ayub melanjutkan untuk berbicara pada teman-temannya.
|
||
|
|
||
|
## Diamlah
|
||
|
|
||
|
Ini adalah sebuah ungkapan berarti "diamlah" atau "berhenti bicara" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
||
|
|
||
|
## biarlah
|
||
|
|
||
|
Ini adalah sebuah ungkapan yang berarti "berhenti menggangguku" atau "berhenti menghalangiku" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
||
|
|
||
|
## datang kepadaku apa pun yang akan terjadi
|
||
|
|
||
|
Hal datang pada seseorang menunjukkan hal-hal terjadi pada seseorang. Ungkapan ini dimulai dengan "biarlah" berarti bahwa dia tidak peduli apa yang mungkin terjadi padanya. Terjemahan lainnya: "biarkan apapun terjadi padaku terjadilah" atau "Aku tidak peduli apa yang akan terjadi padaku" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|