id_tn_l3/jhn/05/45.md

912 B

Ayat: 45-47

Yang mendakwamu adalah Musa, yaitu orang yang kepadanya kamu berharap

"Musa" di sini adalah metonimia yang adalah hukum itu sendiri. AT: "Musa mendakwamu di dalam Hukum Taurat, Hukum Taurat yang padanya kamu menaruh harapan" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

berharap

"keyakinanmu" atau "kepercayaanmu"

Jika kamu tidak percaya pada apa yang Musa tulis, bagaimana mungkin kamu akan percaya pada perkataan-Ku?

Perkataan ini muncul dalam bentuk pertanyaan untuk menunjukkan sebuah penekanan. AT: "Kamu tidak percaya tulisannya, maka kamu tidak akan pernah percaya perkataanKu!" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion)

perkataan-Ku

"apa yang Aku katakan"

Kata-kata Terjemahan