forked from lversaw/id_tn_l3
937 B
937 B
Ester 3:13
Surat-surat diantarkan oleh para kurir
Hal ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "Kurir-kurir mengantarkan surat-surat" atau "orang-orang istana memberikan surat-surat secara langsung" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
membinasakan, membunuh, dan menghancurkan
Kata-kata ini memiliki arti yang sama dan menekankan pada penghancuran seluruhnya. AT: "benar-benar hancur" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-doublet)
hari ketiga belas pada bulan kedua belas
"hari ketiga belas bulan kedua belas" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/translate-ordinal)
yang mana pada bulan Adar
"Adar" adalah nama kedua belas dan bulan terakhir pada kalender Ibrani. Hari ketiga belas mendekati awal bulan Maret pada kalender-kalender Barat. (Lihat: rc://en/ta/man/translate/translate-hebrewmonths dan rc://en/ta/man/translate/translate-names
menjarah
mencuri secara paksa