id_tn_l3/act/09/36.md

1.2 KiB

Kisah Para Rasul 9:36-37

Pernyataan terkait:

Lukas melanjutkan kisahnya dengan peristiwa baru tentang Petrus

Informasi umum:

Ayat ini memberi informasi latar belakang tentang seorang perempuan bernama Tabita  (lihat: rc://en/ta/man/translate/writing-background)

Suatu saat

memperkenalkan suatu bagian baru dalam cerita (lihat: rc://en/ta/man/translate/writing-newevent)

Tabita, yang berarti "Dorkas"

Tabita adalah nama perempuan yang berasal dari bahasa Aram**,** dan Dorkas adalah nama dalam bahasa Yunani. Kedua nama tersebut berarti "rusa". AT: "namanya dalam bahasa Yunani adalah Dorkas." (lihat: rc://en/ta/man/translate/translate-names)

Penuh dengan perbuatan baik

"melakukan banyak perbuatan baik"

Pada hari-hari itu terjadilah

Ini mengacu kepada waktu saat Petrus berada di Yope. Ini dapat dinyatakan AT: "itu terjadi pada saat Petrus berada di dekat wilayah itu"

Memandikannya

sedang dimandikan untuk persiapan pemakamannya

Mereka membaringkannya di ruang atas.

Ini adalah tempat sementara menempatkan jenazah selama proses pemakaman.

Kata-kata terjemahan