forked from lversaw/id_tn_l3
13 lines
771 B
Markdown
13 lines
771 B
Markdown
### Ayat: 31
|
||
|
||
# Selamatkah Zimri, pembunuh tuannya itu?
|
||
|
||
Izebel menanyakan pertanyaan retorik ini untuk menyalahkan Yehu karena ia tidak datang dengan damai. Dapat dituliskan menjadi sebuah pernyataan. Terjemahan lain: "kamu tidak datang dengan damai, Zimri, pembunuh tuannya!". (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
||
|
||
# Zimri, pembunuh tuannya
|
||
|
||
Di sini Izebel menamai Yehu "Zimri" untuk menyatakan bahwa ia seorang pembunuh. Zimri adalah pemimpin tentara Israel yang membunuh raja Israel karena keinginannya untuk menjadi raja. Terjemahan lain: "kamu membunuh tuanmu, sama seperti Zimri yang membunuh tuannya". (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
||
# Zimri
|
||
|
||
Ini adalah nama laki-laki. (LIhat: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) |