id_tn_l3/2ki/09/31.md

771 B

Ayat: 31

Selamatkah Zimri, pembunuh tuannya itu?

Izebel menanyakan pertanyaan retorik ini untuk menyalahkan Yehu karena ia tidak datang dengan damai. Dapat dituliskan menjadi sebuah pernyataan. Terjemahan lain: "kamu tidak datang dengan damai, Zimri, pembunuh tuannya!". (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion)

Zimri, pembunuh tuannya

Di sini Izebel menamai Yehu "Zimri" untuk menyatakan bahwa ia seorang pembunuh. Zimri adalah pemimpin tentara Israel yang membunuh raja Israel karena keinginannya untuk menjadi raja. Terjemahan lain: "kamu membunuh tuanmu, sama seperti Zimri yang membunuh tuannya". (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

Zimri

Ini adalah nama laki-laki. (LIhat: rc://en/ta/man/translate/translate-names)