forked from lversaw/id_tn_l3
593 B
593 B
Ketika kerajaan itu
Digunakan untuk memberitahu suatu kejadian baru. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/writing-newevent)
menjadi kokoh di tangannya
Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "segera sesudah Amazia dengan keadaan aman menegakkan pemerintahan kerajaan dan kekuasaannya". (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive)
dibunuhnya pegawai-pegawai
Amazia mungkin menyuruh orang lain untuk membunuh para pegawainya. Terjemahan lain: "ia membuat hamba-hambanya untuk membunuh para pegawai". (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-explicit)