# Ketika kerajaan itu Digunakan untuk memberitahu suatu kejadian baru. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/writing-newevent]]) # menjadi kokoh di tangannya Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "segera sesudah Amazia dengan keadaan aman menegakkan pemerintahan kerajaan dan kekuasaannya". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # dibunuhnya pegawai-pegawai Amazia mungkin menyuruh orang lain untuk membunuh para pegawainya. Terjemahan lain: "ia membuat hamba-hambanya untuk membunuh para pegawai". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])