forked from lversaw/id_tn_l3
11 lines
591 B
Markdown
11 lines
591 B
Markdown
# Mataku membuatku berduka
|
||
|
||
Ungkapan "mataku" menggambarkan apa yang dia lihat. AT: "Apa yang aku lihat membuatku berduka"(Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
||
# karena semua putri di kotaku
|
||
|
||
Hal ini dapat dinyatakan secara jelas bahwa "putri kotaku" sedang menderita. AT: "karena putri kotaku sedang menderita" atau "karena aku melihat putri kotaku sedang menderita"(Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||
|
||
# semua putri di kotaku
|
||
|
||
Memiliki pengertian 1) Wanita-wanita Yerusalem atau 2) Warga kota Yerusalem. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]]) |