th_tn/psa/056/008.md

12 lines
3.0 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# พระองค์ทรงนับการเร่ร่อนทั้งหลายของข้าพระองค์
ความห่วงใยของพระเจ้าที่มีต่อผู้เขียนสดุดีถูกกล่าวถึงเหมือนกับพระเจ้าทรงนับในแต่ละครั้งที่ผู้เขียนสดุดีได้เดินในความโศกเศร้าและไม่มีที่ไปเพื่อรับการปลอบใจ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พระองค์ทรงใส่พระทัยตลอดเวลาในยามที่ข้าพระองค์เร่ร่อนอยู่ตามลำพัง" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# เก็บน้ำตาของข้าพระองค์ไว้ในขวดของพระองค์
ความห่วงใยของพระเจ้าสำหรับผู้เขียนสดุดีถูกกล่าวถึงเหมือนกับพระเจ้าทรงเก็บน้ำตาของผู้เขียนสดุดีไว้ในขวด น้ำตาแทนถึงของการร้องไห้ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พระองค์ทรงรู้ว่าข้าพระองค์ได้ร้องไห้มากแค่ไหนและพระองค์ทรงห่วงใยข้าพระองค์" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] และ [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# น้ำตานั้นไม่อยู่ในบันทึกของพระองค์หรือ?
ความห่วงใยของพระเจ้าที่มีต่อผู้เขียนสดุดีถูกกล่าวถึงเหมือนกับว่าพระองค์ทรงบันทึกจำนวนน้ำตาของผู้เขียนสดุดีไว้ในหนังสือของพระองค์ คำถามนี้ใช้เพื่อเตือนพระเจ้าให้ระลึกถึงการที่พระองค์ทรงดูแลผู้เขียนสดุดีอย่างดีเลิศ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พระองค์ทรงบันทึกเกี่ยวกับน้ำตาเหล่านั้นในหนังสือของพระองค์" หรือ "พระองค์ทรงจำเสียงร้องของข้าพระองค์ได้" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] และ [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])