2.4 KiB
ข้อมูลทั่วไป
นี่เป็นการเริ่มต้นบทใหม่ของเรื่องนี้ ข้อพระคัมภีร์เหล่านี้ให้ข้อมูลเบื้องหลังเกี่ยวกับอานาเนียกับสัปฟีรา (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/writing-background)
ข้อความเชื่อมโยง
เรื่องราวที่ยังคงดำเนินต่อไปในการที่คริสเตียนใหม่แบ่งปันสิ่งที่เป็นของพวกเขากับผู้เชื่อคนอื่นๆ ลูกาบอกเกี่ยวกับผู้เชื่อสองคนคืออานาเนียกับสัปฟีรา (ดูที่: [[rc:///ta/man/translate/writing-background]] และ [[rc:///ta/man/translate/writing-participants]])
บัดนี้
คำนี้ใช้ในที่นี้เพื่อเป็นเครื่องหมายหยุดเรื่องหลักที่ดำเนินมาเพื่อบอกตอนใหม่ของเรื่องนี้
ชายคนหนึ่ง
ขอให้พิจารณาการแปลคำนี้ที่เป็นการแนะนำตัวคนใหม่ในเรื่องในภาษาของคุณ
เก็บเงินที่ขายได้ส่วนหนึ่งไว้
เขาไม่ซื่อสัตย์ในการบอกจำนวนเงินเต็มในการขายกับอัครทูต คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เขาเก็บเงินที่ขายได้ส่วนหนึ่งไว้อย่างลับๆ" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
ภรรยาของเขาก็รู้เรื่องนี้ด้วย
"ภรรยาของเขาก็รู้ว่าเขาเก็บเงินที่ขายได้ส่วนหนึ่งไว้"
วางไว้ที่เท้าของพวกอัครทูต
ดูที่ท่านได้แปลไว้อย่างไร ใน ACT 4:35