ru_tn/luk/16/13.md

1.5 KiB
Raw Blame History

Никакой слуга

"Слуга" - не обязательно раб, человек, который служит кому-то, работает на кого-то.

Не может служить двум господам

Имеется в виду, что один слуга, служащий "не сможет одновременно служить двум разным господам, работать с одинаковым рвением на двух разных работодателей".

Или одному... или другому

Здесь использованы два предложения с одинаковым смыслом: выраженные параллельными мыслями. Одного будет ненавидеть "слуга будет ненавидеть одного из них", потому, что условия работы будут у одного лучше, а у другого обязательно хуже. Соответственно, он будет одному предан. Он "будет ему привержен", "будет посвящён ему",  а другим пренебрегать.

Не можете служить двум господам

Поскольку Иисус обращается к народу, вы можете использовать форму множественного числа ("вы") для личного местоимения первого лица (см. rc://*/ta/man/translate/figs-you).