ru_tn/job/12/05.md

746 B

Так, по рассуждению сидящего в покое, презираем факел, приготовленный для спотыкающихся ногами

Данную мысль можно изложить иначе: "Человек, находящийся в покое, живущий лёгкой жизнью, презирает тех, кто страдает".

презираем факел

Альтернативный перевод: "вредит тем, кто страдает" (см. rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor).

для спотыкающихся ногами

Или "тем, кто переживает трудные времена" (см. rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor).