983 B
983 B
No terceiro dia
A palavra "terceiro" é um número ordinal para três. T.A.: "Depois de ter viajado por três dias".(Veja: rc://*/ta/man/translate/translate-ordinal)
viu o lugar distante
"viu de longe o lugar do qual Deus tinha falado".
jovens
"servos" (UDB)
Nós adoraremos
A palavra "nós" refere-se somente a Abraão e Isaque. (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-exclusive)
voltaremos a vós
"retornaremos a vocês".
colocou em Isaque seu filho
"Isaque, seu filho, carregou isso".
Ele tomou em sua própria mão
Aqui "sua própria mão" enfatiza que o próprio Abraão carregou estas coisas. T.A.: "O próprio Abraão carregou". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)
o fogo
Aqui "fogo" significa uma panela contendo carvões em brasa ou uma tocha ou lamparina. T.A.: "algo para iniciar o fogo". (UDB) (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
e ambos foram juntos
"eles partiram juntos" ou "os dois foram juntos".