pt-br_tn/deu/29/02.md

533 B

Vós vistes tudo que Yahweh fez... diante de vossos olhos

Yahweh esperou que eles lembrassem o que Yahweh havia feito e eles tinham visto. Aqui os "olhos" representam a pessoa inteira e enfatizam o que a pessoa viu. Tradução alternativa(T.A.:) "Você viu tudo o que o Senhor fez para ver e lembrar o que ele fez". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)

vossos olhos

Moisés fala aos israelitas como se fossem um homem, então a palavra "vossos" aqui é singular. (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-you)