pt-br_tn/num/25/04.md

654 B

todos os líderes do povo

Está implícito que isso se refere aos líderes que eram culpados de idolatria. O significado completo desta afirmação pode ser esclarecido. T.A.: "todos os líderes do povo que são culpados de idolatria". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

para expô-los à luz do dia

Isto significa que os líderes de Israel matarão essas pessoas e deixarão os seus corpos expostos, aonde todas as pessoas pudessem vê-los.

para os líderes (Juízes) de Israel

"para os Líderes de Israel que não eram culpados de idolatria".

Peor

Peor era o nome de uma montanha. Veja como foi traduzido isto em 23.28.