pt-br_tn/ezk/12/17.md

530 B

Veio a mim a palavra de Yahweh

"Yahweh disse Sua palavra". Veja como foi traduzido em 1:1. (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

Filho do homem

Veja como foi traduzido em 2:1.

come o teu pão com tremor, e bebe a tua água com estremecimento e com receio

T.A.: "vive seu cotidiano com grande temor". Comer e beber são coisas comuns a serem feitas na vida e então Deus diz a Ezequiel que viva com grande temor. (Veja: [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]] e [[rc:///ta/man/translate/figs-parallelism]])